Amplie seu vocabulário e divirta-se contando piadas em inglês

Amplie seu vocabulário e divirta-se contando piadas em inglês

Tempo de leitura: 5 minutos
  1. Tipos de piadas em inglês
  2. Contei uma piada e ninguém riu. What now? 🤡
  3. Funny vocabulary
  4. Como aprender inglês com piadas?

Cansado de estudar inglês com leituras técnicas e engessadas? 🤖 Então today is your day, my friend!

Você vai ver que dá pra aprender conversação de maneira super divertida e leve! ✨ “Mas como?” / “How?”/ “Are you kidding me?” – você me pergunta. E eu te respondo, caro leitor: com uma boa dose de humor! Pronto para animar os estudos e arrasar na interpretação de texto? 💃

Vamos começar com os tipos de piadas em inglês.

Tipos de piadas em inglês

O humor é uma parte essencial de qualquer idioma e cultura. 

Afinal de contas, é muito importante entender se alguém está falando sobre um assunto sério ou fazendo uma brincadeirinha. 😳

Essas são algumas categorias de piadas

  • Trocadilho 
  • Palavra de duplo sentido
  • Ironia
  • Sarcasmo

Note que a maior parte desses elementos estão ligados a um aspecto da linguagem, além de um contexto sociocultural. Por isso, é bom estar com o treino de pronúncia em dia. 💪 

Contar piadas em inglês pode ser muito fácil, e o termômetro é claro: se só você riu, talvez não tenha sido tão engraçado. 👀

The Office Thats GIF - Find & Share on GIPHY

Contei uma piada e ninguém riu. What now? 🤡

Vamos analisar: o que faz uma piada ser engraçada? Normalmente, é uma sutileza no uso do idioma. Além disso, ela precisa ser contada da forma certa – ou seja, com naturalidade. 

Conseguir se expressar com clareza, narrando a história de maneira lógica, é fundamental pra garantir a gargalhada. ✅ Aqui na Open English, a gente encoraja nossos alunos a relaxarem e abandonarem o medo de errar

Se ninguém riu da sua piada, tá tudo bem. A próxima vai ser melhor. 😎

Funny vocabulary

Antes de começar a aprender algumas piadas em inglês fáceis, bora revisar um vocabulário muito útil? 😉

Jim Carrey Good Call GIF by O&O, Inc - Find & Share on GIPHY

      ENGLISH                                                    PORTUGUÊS                       
1 Joke Piada
2 Practical joke Pegadinha
3 Trick Truque/ Enganar
4 Witty Espirituoso, inteligente
5 Funny Engraçado
6 Humor Humor
7 Comical Cômico
8 Laughter Riso, risada
9 Smile Sorriso
10 Punch line A conclusão da piada
11 A bad joke, a rude joke Uma piada ruim, uma piada grosseira
12 Not funny Sem graça
13 Stand-up comedy Comédia estilo stand-up (contada em pé)
14 Pun Trocadilho
15 Parody Paródia
16 Sarcasm Sarcasmo
17 Irony Ironia
18 Repertoire Repertoire
19 To play a trick (on someone) To play a trick (on someone)
20 LOL – Laughing Out Loud “Rindo alto”. É equivalente ao nosso “kkkkkk”
21 To be no joke (… is no joke) Não é brincadeira, não é fácil

Como aprender inglês com piadas? 

Chegou o seu momento de brilhar, gargalhar e aprender. 🤣 É super simples! Confira exemplos de piadas populares e engraçadas pra você treinar o inglês e sair contando por aí:

  • What do you get from a pampered cow? 

O que você ganha de uma vaca mimada?

– Spoiled milk.

Leite estragado.

Sacou? 😆 Essa piada usa o duplo sentido da palavra “spoiled”, que significa “mimado” e também “estragado”.

  • My husband and I divorced because of religious differences.

Meu marido e eu nos divorciamos por causa de diferenças religiosas.

– He thought he was God and I didn’t.

Ele pensava que era Deus e eu não concordava. 

Pra quem gosta de um sarcasmo, essa piada tá no ponto! 🔥 Você captou a mensagem? 😅

  •  How did the cat stop the DVD player?

Como o gato parou o aparelho de DVD?

– It pressed the paws button.

Apertou o botão das “patas”= Apertou o botão de pausa.

Essa piada é dedicada aos fãs de trocadilhos. Mas só entende quem percebe que “paws” (patas, em inglês 🐾) tem um som muito parecido com a palavra “pause”, que significa “pausar”. ⏸️

  • What’s at the end of a rainbow?

O que há no final de um arco-íris?

– The letter “w”.

A letra “w”.

Se você pensou em responder “um pote de ouro” ou “um gnomo”, fica tranquilo: não foi só você! 🌈

Essa tricky question brinca com a própria construção da palavra.

  •  Knock, knock.

Toc, Toc.

– Who’s there?

Quem está aí?

– Nobel.

Nobel.

– Nobel who?

Nobel quem?/ Quem é Nobel?

– No bell. That’s why I knocked.

No bell (sem campainha). É por isso que bati.

Fala sério, essa é das boas… 😂 

Você com certeza já ouviu falar das piadas “knock, knock”. 🚪 Elas sempre estão presentes em séries e filmes, com variações infinitas. 

Que tal tentar criar seu trocadilho exclusivo de knock, knock? 😎

  • Why are ghosts bad at telling lies?

Por que os fantasmas são ruins em contar mentiras?

– Because you can always see through them.

Porque você sempre pode ver através deles.

Quer uma ajudinha pra entender essa? 👻 Quando uma pessoa é muito sincera, transparente e verdadeira, a gente diz que é possível “ver através dela”.

No caso dos fantasmas você pode, literalmente, ver através deles! 🗣️

  • I’m on a seafood diet.

Estou fazendo a dieta de frutos do mar.

– What’s a seafood diet?

O que é uma dieta de frutos do mar?

– When I “see food”, I eat it.

Quando eu “vejo comida”, eu como.

Isso mesmo, mais um pun. 😬 Dessa vez, a brincadeira é com a sonoridade de seafood (frutos do mar), que se parece com see food (vejo comida).

Nada melhor do que dar boas risadas! 😝 

E para finalizar, tenho mais uma dica pra você: sitcoms americanas como Friends, Seinfeld, The Big Bang Theory, New Girl, Modern Family e desenhos como Os Simpsons são excelentes para treinar. 

Gostou? ❤ Contar piadas em inglês pode ser o seu novo hobby

Season 7 Friends GIF - Find & Share on GIPHY

Mas se você quer ir além e ser bilíngue mais rápido, corra para a nossa plataforma

Temos professores nativos 24h, aulas ao vivo ilimitadas, atividades de interpretação, pronúncia e muito mais!

Ainda não é nosso aluno? 😱 Tá brincando, né? Hahaha, só vem:

Divirta-se e aprenda inglês com a Open English!